Talk:Interwiki link standard

    From Consumerium development wiki R&D Wiki
    Revision as of 18:29, 7 September 2004 by 142.177.41.102 (talk) (factional squabbling preventing work towards this)
    (diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

    Mediawiki supports a deliberately Wikipedia-centric scheme in which for instance "[ [ en: ] ]" means not "in English" but "in the English Wikipedia".

    Not necessarily. I think it's up to how the interwiki-linking is configured. We could have fr: point to fr.consumerium.org, which it does not cause there is no fr.consumerium.org, but w:fr: would still point to the French wikipedia. This is with the current MediaWiki release candidate, so stop whining that other people are not working hard enough or the way you think they should work
    Has nothing to do with the way anyone "thinks". This scheme is still Wikipedia-centric. "FR" is the abbreviation for the French language, not some subdomain of Wikipedia. A french article in the GFDL text corpus should have a name like fr:anomie, and if you don't put "wikipedia:" in the middle to get fr:wikipedia:anomie then it should just try to find any article in french on anomie based on rules, starting with the service the article is on. Classic global lookup. This is in all programming languages. Make it fr:w: and we have no problem. The current release candidate is wrong, since it makes Wikipedia the only possible default, and doesn't put language first in dividing up the GFDL text corpus.

    if

    [ [ language:service:namespace_within_service:page/subpage#section ] ]
    

    were revised so that

    [ [ service:language:namespace_within_service:page/subpage#section ] ]
    

    you would be pretty close to the Interwiki "standard" as it is now implemented already

    YES, EXACTLY. BUT THE LANGUAGE MUST COME FIRST!! THE WHOLE SEMANTIC WEB AND ALL TRANSLATION AND OTHER CAPABILITIES DEPEND ON THE LANGUAGE COMING FIRST. IT IS NOT UP TO THE "SERVICE" HOW TO TRANSLATE A PAGE, NECESSARILY. Hell even in "en.wikipedia.org/wiki/page" the "en" comes first. That's for a reason. And so is this. And please don't waste my time by telling me about subdomains (those shouldn't be distinct from subdirectories, in a uniform name space).

    As a result, a reference to "[ [ en: Metaweb: phyle ] ]" will be interpreted incorrectly as a reference to English Wikipedia where there is no article, instead of correctly to English Metaweb 'phyle' where there is one.

    Mediawiki is likely to continue to resist and retard the development of such a standard for the usual reasons (typically software imperialism - see Wikimedia for discussion of this.) Prove us wrong?

    You needn't be bashing MediaWiki developers all the time. They have helped me very much with the problems i've been having setting this wiki up and keeping it up-to-date with the latest required code. In the last upgrade we got XML-export to work and now it's up to someone (maybe us) to develop the multiple source import-functionality briefly discussed on Wikinfo with proteus, who said it isn't the highest of priorities and maybe in GetWiki 2.0, which by classical free software development cycles is far far away
    The worst of those developers is TimStarling who wants to add all these police state features. And as you know there is a strong case to move to MoinMoin or whatever Metaweb comes up with. You can bet that when Danny Hillis starts writing code to deal with the GFDL text corpus, it will sure not be crap in PHP. And full text search will work no matter what the load. It's more a question of the Mediawiki folks, even Proteus/Parrott, not knowing what matters, and being basically script kiddies by comparison to the Python and Metaweb people. Or almost anyone else.

    To me it seems that that the order of Language and Service is a question of semantic rationale and not that the current syntax is bad, it's just the syntax it is now and we are going to have to work with it. Note that interwiki seems to originate in usemod-wiki where languages were not a question to consider since it's designed to handle only English.

    "interwiki" is worthless, because it's technology-dependent AND language-dependent. Forget it. The semantic rationale is simple and absolute: one works in one language at a time, almost always, and switches services within that language. The MediaWiki/GetWiki syntax IS bad, and we DON'T have to work with it. Among other things we can just do it right in anchor text, and later use a bot to fix the links, when the software works properly. There is for instance no problem with saying fr:wikipedia:anomie for now, and fixing it later. Consider this a bug workaround.
    The recent expansion of wiktionary to all 162 languages points out yet another problem. When a service forks into multiple services, old links to [[en:]] and [[fr:]] and other languages do not refer to the alternate language of that same service, but to "English Wikipedia" and "French Wikipedia". That's because en: and fr: do not mean "that language" but a specific service in that language. This is wrong, and just proves the need for the standard and order [[language:service:subspace:name]].

    Squabbling among M.R.M. Parrot, Tim Starling, Erik Moeller, and other highly ideological developers who seem to believe in developer vigilantiism rather than actually researching and meeting user requirements, seems to have stalled any progress towards a serious interwiki link standard. Perhaps part of a Peace Process is resolving this as well.