User:Jukeboksi/Basic Finnish for tourists and travelers: Difference between revisions

More reasons the traveler should visit R-kioski, to get a (multi)day pass for the public transport
(More reasons the traveler should visit R-kioski, to get a (multi)day pass for the public transport)
Line 7: Line 7:
Situations:
Situations:


== At the airport ==
== At the airport / port / terminal ==


fi."'''Kiitos'''" is literally translatable to "a thank". This is the most common way to thank a person in Finnish. Just talk English as "everyone" talks English here but feel free to use 'kiitos' and everyone will be impressed how well versed you are in Finnish as a foreigner.  
fi."'''Kiitos'''" is literally translatable to "a thank". This is the most common way to thank a person in Finnish. Just talk English as "everyone" talks English here but feel free to use 'kiitos' and everyone will be impressed how well versed you are in Finnish as a foreigner.  


While you are at the airport, port or train station we could interest you in purchasing a prepaid-data sim card from R-kioski
While you are at the airport, port or train station we could interest you in purchasing a prepaid-data sim card from '''R-kioski'''. You will be going to the R-kioski anyways to get a (multi)day pass for the public transport system. Finland actually has a functioning public transport system.


== To the sauna ==
== To the sauna ==
Anonymous user