Editing User:Jukeboksi/Learning Albanian
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 39: | Line 39: | ||
== Class 1 verbs - end in 'j' == | == Class 1 verbs - end in 'j' == | ||
[[File:Albanian verbs - Class 1 - ending | [[File:Albanian verbs - Class 1 - ending with a j.png|400px|Albanian has quite a few verbs that end in 'j']] | ||
---- | ---- | ||
Line 102: | Line 102: | ||
On Saturday 2018-11-17 I made a copy of this list of loan words for English speakers to [[Wikibooks:Albanian/Loan_words_for_English_speakers]] and in the future when I add words I will update both this article and the one at Wikibooks. In the long term the best solution would be to put the words into a database, such as [https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Main_Page Wikidata] and to generate the lists automatically from the database. This way there would not be the problem that some words that could be classified under "English" are instead in French or Italian because the pronunciation matches better those langauges. | On Saturday 2018-11-17 I made a copy of this list of loan words for English speakers to [[Wikibooks:Albanian/Loan_words_for_English_speakers]] and in the future when I add words I will update both this article and the one at Wikibooks. In the long term the best solution would be to put the words into a database, such as [https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Main_Page Wikidata] and to generate the lists automatically from the database. This way there would not be the problem that some words that could be classified under "English" are instead in French or Italian because the pronunciation matches better those langauges. | ||
==== A ==== | ==== A ==== | ||
# abuzim, -i, -e == an abuse | # abuzim, -i, -e == an abuse | ||
# abuzoj == to abuse | # abuzoj == to abuse | ||
Line 111: | Line 110: | ||
# aeroport, -i, -e == an airport | # aeroport, -i, -e == an airport | ||
# aerobik, -e == aerobic (adj.) | # aerobik, -e == aerobic (adj.) | ||
# akademi, -a, - == an academy | # akademi, -a, - == an academy | ||
# aksident, -i, -e == an accident | # aksident, -i, -e == an accident | ||
# aktiv, -e == active | # aktiv, -e == active | ||
# aktivitet, -i, -e == an activity | # aktivitet, -i, -e == an activity | ||
# aktor, -i, -ë == an actor | # aktor, -i, -ë == an actor | ||
# akuzoj == to accuse | # akuzoj == to accuse | ||
# aleancë, -a, -a == an alliance | # aleancë, -a, -a == an alliance | ||
Line 127: | Line 123: | ||
# amnion, -i, -e (?) == an amnion | # amnion, -i, -e (?) == an amnion | ||
# anemi, -a, -a == an anemia | # anemi, -a, -a == an anemia | ||
# antik, -e == antique | # antik, -e == antique | ||
# antikitet, -i == antiquity | # antikitet, -i == antiquity | ||
Line 150: | Line 145: | ||
# atmosferë, -a, -a == an atmosphere | # atmosferë, -a, -a == an atmosphere | ||
# audiencë, -a, -a == an audience | # audiencë, -a, -a == an audience | ||
# autor, -i, -ë == an author | # autor, -i, -ë == an author | ||
# autoritarist, -e == authoritarian | # autoritarist, -e == authoritarian | ||
Line 162: | Line 156: | ||
# banknotë, -a, -a == a banknote | # banknotë, -a, -a == a banknote | ||
# barbar, -e == barbaric | # barbar, -e == barbaric | ||
# barometër, -ri, -ra == a barometer | # barometër, -ri, -ra == a barometer | ||
# basketboll, -i == basketball | # basketboll, -i == basketball | ||
Line 176: | Line 169: | ||
# brokoli == broccoli | # brokoli == broccoli | ||
# bunker, -i, -ë == a bunker | # bunker, -i, -ë == a bunker | ||
==== C ==== | ==== C ==== | ||
Line 182: | Line 174: | ||
# ceremoni, -a, - == a ceremony | # ceremoni, -a, - == a ceremony | ||
# cikël, -li, -le == a cycle | # cikël, -li, -le == a cycle | ||
# citoplazmë, -ë (?), -a == a cytoplasm | # citoplazmë, -ë (?), -a == a cytoplasm | ||
Line 193: | Line 184: | ||
# debat, -i, -e == a debate | # debat, -i, -e == a debate | ||
# dekade, -ë, -a == a decade | # dekade, -ë, -a == a decade | ||
# deklaroj == to declare | # deklaroj == to declare | ||
# dentar, -e == dental | # dentar, -e == dental | ||
# dentist, -i, -ë == a dentist | # dentist, -i, -ë == a dentist | ||
Line 207: | Line 194: | ||
# dialekt, -i, -e == a dialect | # dialekt, -i, -e == a dialect | ||
# dietë, -a, -a == a diet | # dietë, -a, -a == a diet | ||
# diplomat, -i, -ë == a diplomat | # diplomat, -i, -ë == a diplomat | ||
# disidencë, -a, -a == dissidence | # disidencë, -a, -a == dissidence | ||
Line 236: | Line 222: | ||
# elastik, -e == elastic | # elastik, -e == elastic | ||
# elegant, -e == elegant | # elegant, -e == elegant | ||
# elektricitet, -i == electricity | # elektricitet, -i == electricity | ||
# elektronik, -e == electronic | # elektronik, -e == electronic | ||
# element, -i, -e == an element | # element, -i, -e == an element | ||
# elitë, -a, -a == an elite | # elitë, -a, -a == an elite | ||
# embrion, -i, -e == an embryo | # embrion, -i, -e == an embryo | ||
Line 266: | Line 250: | ||
# fiskal, -e == fiscal | # fiskal, -e == fiscal | ||
# firmë, -a, -a == a firm (business) | # firmë, -a, -a == a firm (business) | ||
# fleksibilitet, -i, -e (?) == a flexibility | # fleksibilitet, -i, -e (?) == a flexibility | ||
# formal, -e == formal | # formal, -e == formal | ||
# formë, -a, -a == a form, shape (paper or digital form is formular) | # formë, -a, -a == a form, shape (paper or digital form is formular) | ||
Line 283: | Line 265: | ||
# galeri, -a, - == a gallery | # galeri, -a, - == a gallery | ||
# gest, -i, -e == a gesture | # gest, -i, -e == a gesture | ||
# global, -e == global | # global, -e == global | ||
# glob, -i, -e == a globe | # glob, -i, -e == a globe | ||
Line 304: | Line 285: | ||
# heretik, -u, -ë == a heretic | # heretik, -u, -ë == a heretic | ||
# hero, -i, -nj == a hero | # hero, -i, -nj == a hero | ||
# hezitoj == to hesitate | # hezitoj == to hesitate | ||
# hibrid, -e == hybrid | # hibrid, -e == hybrid | ||
# hierarkik, -e == hierarchical | # hierarkik, -e == hierarchical | ||
# himn, -i, -e == a hymn | # himn, -i, -e == a hymn | ||
# hipotezë, -a, -a == a hyptothesis | # hipotezë, -a, -a == a hyptothesis | ||
# historik, -e == historical | # historik, -e == historical | ||
# holl, -i, -e == a hall | # holl, -i, -e == a hall | ||
# hotel, -i, -e == a hotel | # hotel, -i, -e == a hotel | ||
Line 319: | Line 297: | ||
# identifikim, -i, -e == an identification | # identifikim, -i, -e == an identification | ||
# ikonografik, -e == iconographic | # ikonografik, -e == iconographic | ||
# imejl == email (also postë elektronike, email or e-mail) | # imejl == email (also postë elektronike, email or e-mail) | ||
# implementim, -i, -e == an implementation | # implementim, -i, -e == an implementation | ||
Line 333: | Line 310: | ||
# inspiroj == to inspire | # inspiroj == to inspire | ||
# integrim, -i, -e == an integration | # integrim, -i, -e == an integration | ||
# instrument, -i, -e == an instrument | # instrument, -i, -e == an instrument | ||
# intensivisht == intensively | # intensivisht == intensively | ||
Line 342: | Line 317: | ||
# interpretim, -i, -e == an interpretation | # interpretim, -i, -e == an interpretation | ||
# interpretoj == to interpret | # interpretoj == to interpret | ||
# Itali, -a == Italy | # Itali, -a == Italy | ||
# italian, -e == Italian (adj.) | # italian, -e == Italian (adj.) | ||
Line 354: | Line 328: | ||
==== K ==== | ==== K ==== | ||
# kamp, -i, -e == a a camp | # kamp, -i, -e == a a camp | ||
# kandidat, -i, -ë == a candidate | # kandidat, -i, -ë == a candidate | ||
# kapacitet, -i, -e == a capacity | # kapacitet, -i, -e == a capacity | ||
Line 379: | Line 352: | ||
# klorofil, -i, -ë == a chlorophyll | # klorofil, -i, -ë == a chlorophyll | ||
# klub, -i, -e == a club | # klub, -i, -e == a club | ||
# koleksion, -i, -e == a collection | # koleksion, -i, -e == a collection | ||
# koleksonoj == to collect | # koleksonoj == to collect | ||
Line 387: | Line 357: | ||
# koment, -i, -e == a comment | # koment, -i, -e == a comment | ||
# komision, -i, -e == a commission | # komision, -i, -e == a commission | ||
# komunal, -e == communal | # komunal, -e == communal | ||
# koncept, -i, -e == a concept | # koncept, -i, -e == a concept | ||
# koncesion, -i, -e == a concession | # koncesion, -i, -e == a concession | ||
# konflikt, -i, -e == a conflict | # konflikt, -i, -e == a conflict | ||
# konkret, -e == concrete (adj.) | # konkret, -e == concrete (adj.) | ||
# konsensual, -e == consensual | # konsensual, -e == consensual | ||
# konsensus, -i, -e == a consensus | # konsensus, -i, -e == a consensus | ||
# konsideratë, -a, -a == a consideration | # konsideratë, -a, -a == a consideration | ||
# konspiroj == to conspire | # konspiroj == to conspire | ||
# konstante, -ja - == a constant | # konstante, -ja - == a constant | ||
# kopjoj == to copy | # kopjoj == to copy | ||
# kolesterol, -i == a cholesterol | # kolesterol, -i == a cholesterol | ||
Line 409: | Line 373: | ||
# kompetencë, -a, -a == a competence | # kompetencë, -a, -a == a competence | ||
# kompjuter, -i, -a == a computer | # kompjuter, -i, -a == a computer | ||
# kompresë, -a, -a == a compress | # kompresë, -a, -a == a compress | ||
# komunitet, -i, -e == a community | # komunitet, -i, -e == a community | ||
Line 422: | Line 385: | ||
# konsumoj == to consume | # konsumoj == to consume | ||
# kontaktoj == to contact | # kontaktoj == to contact | ||
# kontrolloj == to control, inspect, examine | # kontrolloj == to control, inspect, examine | ||
# kontroll, -i, -e == a control, check | # kontroll, -i, -e == a control, check | ||
# kopje, -a, -e == a copy | # kopje, -a, -e == a copy | ||
# korrespondoj == to correspond | # korrespondoj == to correspond | ||
# korrigjoj == to correct | # korrigjoj == to correct | ||
Line 433: | Line 394: | ||
# krap, -i, krep == a carp | # krap, -i, krep == a carp | ||
# kreativitet, -i, -e == a creativity | # kreativitet, -i, -e == a creativity | ||
# krijoj == to create | # krijoj == to create | ||
# krim, -i, -e == a crime | # krim, -i, -e == a crime | ||
Line 442: | Line 402: | ||
# kulm, -i, -e == a culmination | # kulm, -i, -e == a culmination | ||
# kult, -i, -e == a cult | # kult, -i, -e == a cult | ||
# kupë, -a, -a == a cup | # kupë, -a, -a == a cup | ||
# kurs, -i, -e == a course (studying or exchange rate) | # kurs, -i, -e == a course (studying or exchange rate) | ||
Line 453: | Line 411: | ||
# lidership, -i, -e == a leadership | # lidership, -i, -e == a leadership | ||
# litër, -ri, -ra == a liter | # litër, -ri, -ra == a liter | ||
==== M ==== | ==== M ==== | ||
Line 460: | Line 417: | ||
# magnet == a magnet | # magnet == a magnet | ||
# marshoj == to march | # marshoj == to march | ||
# maskoj == to mask, camouflage, disguise | # maskoj == to mask, camouflage, disguise | ||
# material, -i, -e == material | # material, -i, -e == material | ||
Line 477: | Line 433: | ||
# ministër, -ri, -ra = a minister | # ministër, -ri, -ra = a minister | ||
# Ministri, -a, - == a ministry | # Ministri, -a, - == a ministry | ||
# mister, -i, -e == a mystery | # mister, -i, -e == a mystery | ||
# model, -i, -e == a model | # model, -i, -e == a model | ||
Line 487: | Line 442: | ||
# monopolistik, -e == monopolistic | # monopolistik, -e == monopolistic | ||
# monument, -i, -e == a monument | # monument, -i, -e == a monument | ||
# mozaik, -i, -ë == a mosaic | # mozaik, -i, -ë == a mosaic | ||
# multikulturor, -e == multicultural | # multikulturor, -e == multicultural | ||
# i multilateralizëm, e -me == multilateralism | # i multilateralizëm, e -me == multilateralism | ||
# muskul, -i, -jt == a muscle | # muskul, -i, -jt == a muscle | ||
# muzikë, -a == music | # muzikë, -a == music | ||
Line 498: | Line 451: | ||
# nacionalist, -e == nationalist (adj.) | # nacionalist, -e == nationalist (adj.) | ||
# nacionalizëm, -zmi, -zma == nationalism | # nacionalizëm, -zmi, -zma == nationalism | ||
# nikotinë, -a, -a == a nicotine | # nikotinë, -a, -a == a nicotine | ||
# nostalgji, -a, -të == a nostalgy | # nostalgji, -a, -të == a nostalgy | ||
Line 511: | Line 463: | ||
# oksigjen, -i, -e == oxygen | # oksigjen, -i, -e == oxygen | ||
# oksigjenoj == to oxygenate | # oksigjenoj == to oxygenate | ||
# operë, -a, -a == an opera | # operë, -a, -a == an opera | ||
# operoj, -ova, -uar == to operate | # operoj, -ova, -uar == to operate | ||
Line 528: | Line 478: | ||
# pako, -ja, - == a pack, packet, parcel | # pako, -ja, - == a pack, packet, parcel | ||
# pankreas, -i, -e (?) == a pancreas | # pankreas, -i, -e (?) == a pancreas | ||
# parlament, -i, -e == a parliament | # parlament, -i, -e == a parliament | ||
# park, -ku, -qe == a park | # park, -ku, -qe == a park | ||
Line 537: | Line 484: | ||
# pasion, -i, -e == a passion | # pasion, -i, -e == a passion | ||
# pasionant, -e == passionate | # pasionant, -e == passionate | ||
# patriotik, -e == patriotic | # patriotik, -e == patriotic | ||
# pazar, -i, -e == a bazaar, a marketplace | # pazar, -i, -e == a bazaar, a marketplace | ||
# penis, -i, -e == a penis | # penis, -i, -e == a penis | ||
# periferi, -a, -të == a periphery | # periferi, -a, -të == a periphery | ||
Line 566: | Line 511: | ||
# postë, -a, -a == mail, post office post | # postë, -a, -a == mail, post office post | ||
# potencial, -i, -e == a potential | # potencial, -i, -e == a potential | ||
# pragmatik, -e == pragmatic | # pragmatik, -e == pragmatic | ||
# pragmatizëm, -mi, -ma == a pragmatism | # pragmatizëm, -mi, -ma == a pragmatism | ||
# preferoj, -ova, -uar == to prefer | # preferoj, -ova, -uar == to prefer | ||
# i,e preferuar == preferred | # i,e preferuar == preferred | ||
# prestigjoz -e == prestigious | # prestigjoz -e == prestigious | ||
# prill, -i == April | # prill, -i == April | ||
# prioritet, -, -e == a priority | # prioritet, -, -e == a priority | ||
Line 581: | Line 523: | ||
# program, -i, -e == a program | # program, -i, -e == a program | ||
# projekt, -i, -e == a project | # projekt, -i, -e == a project | ||
# propozoj, -ova, -uar == to propose | # propozoj, -ova, -uar == to propose | ||
# prostatë, -a, -e == a prostate | # prostatë, -a, -e == a prostate | ||
Line 595: | Line 536: | ||
==== R ==== | ==== R ==== | ||
# radio, -ja, - == a radio | # radio, -ja, - == a radio | ||
# raketë, -a, -a == a rocket | # raketë, -a, -a == a rocket | ||
Line 610: | Line 550: | ||
# rezultat, -i, -e == a result | # rezultat, -i, -e == a result | ||
# reduktoj, -ova, -uar == to reduce | # reduktoj, -ova, -uar == to reduce | ||
# relativ, -e == relative (adj.) | # relativ, -e == relative (adj.) | ||
# relativisht == relatively | # relativisht == relatively | ||
Line 623: | Line 560: | ||
# rival, -i, -ë == a rival | # rival, -i, -ë == a rival | ||
# i,e rregullt == regular | # i,e rregullt == regular | ||
==== S ==== | ==== S ==== | ||
Line 636: | Line 572: | ||
# sekt, -i, -e == a sect | # sekt, -i, -e == a sect | ||
# sektor, -i, -ë == a sector | # sektor, -i, -ë == a sector | ||
# semestër, -ri, -ra == a semester | # semestër, -ri, -ra == a semester | ||
# seminar, -i, -e == a seminar | # seminar, -i, -e == a seminar | ||
# sezon, -i, -e == a season | # sezon, -i, -e == a season | ||
# shtet, -i, -e == a state, country | # shtet, -i, -e == a state, country | ||
# simbolik, -e == symbolic, very cheap | # simbolik, -e == symbolic, very cheap | ||
# simptomë, -a, -a == a symptom | # simptomë, -a, -a == a symptom | ||
# sinjal, -i, -e == a signal | # sinjal, -i, -e == a signal | ||
# i,e sinqertë == sincere | # i,e sinqertë == sincere | ||
# situatë, -a, -a == a situation, condition | # situatë, -a, -a == a situation, condition | ||
# skanoj == to scan | # skanoj == to scan | ||
# skemë, -a, -a == a scheme | # skemë, -a, -a == a scheme | ||
Line 658: | Line 587: | ||
# social, -e == social | # social, -e == social | ||
# solemn, -e == solemn, gala | # solemn, -e == solemn, gala | ||
# specifikë, -a, -a == a specific feature | # specifikë, -a, -a == a specific feature | ||
# spektakël, -li, -le == a spectacle | # spektakël, -li, -le == a spectacle | ||
Line 675: | Line 603: | ||
# stomak, -u, -ë == a stomach | # stomak, -u, -ë == a stomach | ||
# stres, -i == stress | # stres, -i == stress | ||
# studim, -i, -e == a study | # studim, -i, -e == a study | ||
# studioj == to study | # studioj == to study | ||
Line 684: | Line 611: | ||
==== T ==== | ==== T ==== | ||
# taksi, -a, - == a taxi | # taksi, -a, - == a taxi | ||
# tekst, -i, -e == a text | # tekst, -i, -e == a text | ||
# telefon, -i, -a == a telephone | # telefon, -i, -a == a telephone | ||
Line 693: | Line 619: | ||
# termometër, -ri, -ra == a thermometer | # termometër, -ri, -ra == a thermometer | ||
# terror, -i, -e == a terror | # terror, -i, -e == a terror | ||
# totalitar, -e == totalitarian | # totalitar, -e == totalitarian | ||
# torturë, -a, -a == torture | # torturë, -a, -a == torture | ||
# trafikant, -i, -ë == a trafficker | # trafikant, -i, -ë == a trafficker | ||
# trafikim, -i, -e == a trafficking | # trafikim, -i, -e == a trafficking | ||
# trajtim, -i, -e == a treatment | # trajtim, -i, -e == a treatment | ||
# trajtoj == to treat | # trajtoj == to treat | ||
# transferim, -i, -e == a transfer | # transferim, -i, -e == a transfer | ||
# transport, -i, -e == a transport | # transport, -i, -e == a transport | ||
# trojan, -i, -ë == Trojan | # trojan, -i, -ë == Trojan | ||
Line 713: | Line 635: | ||
# unik, -e == unique | # unik, -e == unique | ||
# uretër, -ra, -ra == an urethra | # uretër, -ra, -ra == an urethra | ||
==== V ==== | ==== V ==== | ||
Line 750: | Line 670: | ||
# alkool, -i, -e == un alcool == alcohol | # alkool, -i, -e == un alcool == alcohol | ||
# ambasadë, -a, -a == une ambassade == an embassy | # ambasadë, -a, -a == une ambassade == an embassy | ||
# analizë, -a, -a == une analyse == an analysis | # analizë, -a, -a == une analyse == an analysis | ||
# ansambël, -li, -lë == un ensamble == a (performing) group | # ansambël, -li, -lë == un ensamble == a (performing) group | ||
Line 779: | Line 698: | ||
# gjeografik, -e == géographique == geographic | # gjeografik, -e == géographique == geographic | ||
# gjest, -i, -e == un geste == a gesture | # gjest, -i, -e == un geste == a gesture | ||
# grevë | # grevë == une grève == a strike | ||
# gri == gris == grey | # gri == gris == grey | ||
# grip, -i, -e == une grippe == a flu | # grip, -i, -e == une grippe == a flu | ||
# ide, -ja, - == une idée == an idea | # ide, -ja, - == une idée == an idea | ||
# inkonjito == incognito == incognito | # inkonjito == incognito == incognito | ||
# institucion, -i, -e == une institution == an institution | # institucion, -i, -e == une institution == an institution | ||
Line 842: | Line 759: | ||
# muze, -u - == un musée == a museum | # muze, -u - == un musée == a museum | ||
# natyrë, -a == une nature == a nature | # natyrë, -a == une nature == a nature | ||
# oriz, -i == riz == rice | # oriz, -i == riz == rice | ||
# paketë, -a, -a == un paquet == a package | # paketë, -a, -a == un paquet == a package | ||
Line 869: | Line 785: | ||
# qiell, -lli, -j == le ciel == the sky. | # qiell, -lli, -j == le ciel == the sky. | ||
# recepsioniste, -ja, -e == une réceptionniste == a receptionist (fem.) | # recepsioniste, -ja, -e == une réceptionniste == a receptionist (fem.) | ||
# rezultat, -i, -e == un résultat == a result | # rezultat, -i, -e == un résultat == a result | ||
# rigon, -i == origan == oregano | # rigon, -i == origan == oregano | ||
Line 917: | Line 832: | ||
=== Loan words for Italian speakers === | === Loan words for Italian speakers === | ||
# aleancë, -a, -a == un'alleanza == an alliance | # aleancë, -a, -a == un'alleanza == an alliance | ||
# antipastë, -a, -a == un antipasto == an antipasti | # antipastë, -a, -a == un antipasto == an antipasti | ||
# argjend, -i == argento == silver | # argjend, -i == argento == silver | ||
Line 980: | Line 894: | ||
# piktor, -i, -ë == un pittore == a painter | # piktor, -i, -ë == un pittore == a painter | ||
# pjatë, -a, -a == un piatto == a plate, a dish, a course (food) | # pjatë, -a, -a == un piatto == a plate, a dish, a course (food) | ||
# pompoj == pompa == to pump | # pompoj == pompa == to pump | ||
# pozicion, -i, -e == una posizione == a position | # pozicion, -i, -e == una posizione == a position | ||
Line 989: | Line 902: | ||
# sallatë, -a, -a == un'insalata == a salad | # sallatë, -a, -a == un'insalata == a salad | ||
# siguri, -a, - == una sicurezza == a certainty | # siguri, -a, - == una sicurezza == a certainty | ||
# skuadër, -ra, -ra == una squadra == a team | # skuadër, -ra, -ra == una squadra == a team | ||
# stilograf, -i, -ë == una penna stilografica == a fountain pen | # stilograf, -i, -ë == una penna stilografica == a fountain pen | ||
Line 1,100: | Line 1,012: | ||
::* '''[https://www.memrise.com/course/1054595/discovering-albanian/ Discovering Albanian 1]''' (~1800 things to learn) a professional quality memrise based on the vocabulary lists of the book of the same name. This memrise '''contains audio''' in high quality, consistency and precision for practically all words and phrases to be learned. This memrise has over 1800 things to learn so it is the biggest available. The makers of this memrise have used sensible notation: For nouns indefinite and definite singular and indefinite plural are given etc. etc. | ::* '''[https://www.memrise.com/course/1054595/discovering-albanian/ Discovering Albanian 1]''' (~1800 things to learn) a professional quality memrise based on the vocabulary lists of the book of the same name. This memrise '''contains audio''' in high quality, consistency and precision for practically all words and phrases to be learned. This memrise has over 1800 things to learn so it is the biggest available. The makers of this memrise have used sensible notation: For nouns indefinite and definite singular and indefinite plural are given etc. etc. | ||
::* '''[https://www.memrise.com/course/463925/albanian-verbs-4/ Albanian Verbs]''' (~480 things to learn). Teaches you the 1st person singular form of verbs (Albanian has no infinitives) with the exception of "to be" and "to have" where all present tense forms are taught in the last level. | ::* '''[https://www.memrise.com/course/463925/albanian-verbs-4/ Albanian Verbs]''' (~480 things to learn). Teaches you the 1st person singular form of verbs (Albanian has no infinitives) with the exception of "to be" and "to have" where all present tense forms are taught in the last level. | ||